21 março 2007

O nosso mundinho louco de hoje....


Cara,

Alguns dias atrás ouvi essa música na TV e me atentei para a letra. Não sou fã do Simple Plan, mas acho que a letra é um bom referencial para o que estamos vendo de um modo geral no mundo. Me segurei antes de publicar isso aqui, mas hoje não deu pra segurar. Estava andando na Av Paulista, o centro brasileiro da correria, e vi um mar de gente numa calçada lotada ao lado de um mar de carros meio engarrafados. Já estou meio acostumado com São Paulo, mas era um caos! Muita gente, muito carro, muita loucura!
No meio dessa zona parei em uma banca de revistas para comprar um livro. Comprei um do Bukowski e um do Kerouack, dois autores "malditos", de literatura não muito "acadêmica". Aqueles que leram sabem do que estou falando, os que não leram, deveriam fazê-lo!
Bem o que interessa é que lá estava eu comprando dois clássicos da literatura maldita e furando fila no caixa uma garota passa à minha frente. O que ela compra? Uma dessas mini-revistas de fofocas e dicas das mais fúteis para uma garota!

Como eu ria! Eu comprando algo "cult" e a garota com uma revistinha de fofocas e ainda por cima furando fila! Eu ria como um maluco no meio da Av. Paulista! Tem tudo a ver com a primeira estrofe da música "Crazy" do Simple Plan (que aposto que essa menininha adora! Acha uma gracinha! Lindos! Fofos!)

Simple Plan - Crazy
Simple Plan - Louco

Tell me what's wrong with society

Me diga o que há de errado com a sociedade
When everywhere I look I see
Quando todo lugar que olho eu vejo
Young girls dying to be on TV
Garotas jovens loucas para estarem na TV
Won't stop 'til
they've reached their dreams
Não pararão até alcançarem seus sonhos


Diet pills, surgery
Pílulas dietéticas, cirurgia
Photoshoped pictures in magazines
Fotos "Photoshopadas" em revistas
Telling them how they should be
Dizendo a eles como deveriam ser
It doesn't make sense to me
Não faz sentido para mim

REFRÃO
Is everybody going crazy?

Está todo mundo ficando louco?
Is anybody gonna save me?
Irá alguém me salvar?
Can anybody tell me what's going on?
Alguém pode me dizer o que está acontecendo?
Tell me what's going on
Me dizer o que está acontecendo
If you open your eyes
Se você abrir os olhos
You'll see that something is wrong
Você verá que algo está errado


I guess things are not how they used to be
Eu acho que as coisas não são mais como eram antes
There's no more normal families
Não há mais famílias normais
Parents act like enemies
Pais agem como inimigos
Making kids feel like it's World War III
Fazendo as crianças se sentirem como se estivessem na 3ª Guerra Mundial


No one cares
Ninguém liga
No ones there
Ninguém está lá
I guess we're all just too damn busy
Eu acho que estamos todos muito ocupados
Money's our first priority
Dinheiro é nossa primeira prioridade
It doesn't make sense to me
Não faz sentido para mim


Refrão

Is everybody going crazy?
Está todo mundo ficando louco?
Is everybody going crazy?
Está todo mundo ficando louco?


Tell me what's wrong with society
Me diga o que há de errado com a sociedade
When everywhere I look I see
Quando todo lugar que olho eu vejo
Rich guys driving big SUVs
Caras ricos dirigindo grandes SUVs
While kids are starving in the streets
Enquanto crianças estão famintas nas ruas
No one cares
Ninguém liga
No one likes to share
Ninguém gosta de compartilhar
I guess life's unfair
Eu acho que a vida é injusta

Is everybody going crazy?
Está todo mundo ficando louco?
Is anybody gonna save me?
Irá alguém me salvar?
Can anybody tell me what's going on?
Alguém pode me dizer o que está acontecendo?
Tell me what's going on
Me dizer o que está acontecendo
If you open your eyes
Se você abrir os olhos
You'll see that something
você verá que algo
Something is wrong
Algo está errado

Nenhum comentário: